next up prev

Wilderness: Chisena

Language Name: Chisena
LANGID: SEHBSM
TLC: seh

Alignments: examples
Error Score (Resynth MCD): 6.56
#utts aligned: 13626
Duration: 22:52:21

TTS: examples
TTS Score (RFS MCD): 4.96

Original bible.is link: http://listen.bible.is/SEHBSM/Matt/1/D
Index files to reconstruct alignments: SEHBSM.tar.gz


Text to speech examples (MCD=4.96)

Input Text: Mateu
Pronunciation:  pau m A t e u pau
TTS: 
  
Input Text: Awa ndiwo makholo a dzindza ya Yezu Kirixtu, Mwana wa Dhavidhi, Mwana wa Abharaamu.
Pronunciation:  pau A w A n d i w o m A k h o l o A d z i n d z A j A j e z u k i r i k s t u pau m w A n A w A d h A v i d h i pau m w A n A w A A b h A r A A m u pau
TTS: 
  
Input Text: Abharaamu abala Izaki, Izaki abala Djakobo, Djakobo abala Djudaa na abale ace.
Pronunciation:  pau A b h A r A A m u A b A l A i z A k i pau i z A k i A b A l A d dZ A k o b o pau d dZ A k o b o A b A l A d dZ u d A A n A A b A l e A ch e pau
TTS: 
  
Input Text: Djudaa na nkazi wace Tamari abala Peresi na Zara, Peresi abala Eziromu, Eziromu abala Arau.
Pronunciation:  pau d dZ u d A A n A n k A z i w A ch e t A m A r i A b A l A p e r e s i n A z A r A pau p e r e s i A b A l A e z i r o m u pau e z i r o m u A b A l A A r A u pau
TTS: 
  
Input Text: Arau abala Abhinadhabhi, Abhinadhabhi abala Naasomi, Naasomi abala Solomoni.
Pronunciation:  pau A r A u A b A l A A b h i n A d h A b h i pau A b h i n A d h A b h i A b A l A n A A s o m i pau n A A s o m i A b A l A s o l o m o n i pau
TTS: 
  
Input Text: Solomoni na nkazi wace Raabhi abala Bhowazi, Bhowazi na nkazi wace Ruti abala Obhedhi, Obhedhi abala Djesi,
Pronunciation:  pau s o l o m o n i n A n k A z i w A ch e r A A b h i A b A l A b h o w A z i pau b h o w A z i n A n k A z i w A ch e r u t i A b A l A o b h e d h i pau o b h e d h i A b A l A d dZ e s i pau
TTS: 
  
Input Text: Djesi abala Mambo Dhavidhi.
Pronunciation:  pau d dZ e s i A b A l A m A m b o d h A v i d h i pau
TTS: 
  
Input Text: Dhavidhi abala Salomau na nkazi akhali wa Uriya,
Pronunciation:  pau d h A v i d h i A b A l A s A l o m A u n A n k A z i A k h A l i w A u r i j A pau
TTS: 
  
Input Text: Salomau abala Robhuwau, Robhuwau abala Abhiya, Abhiya abala Aza.
Pronunciation:  pau s A l o m A u A b A l A r o b h u w A u pau r o b h u w A u A b A l A A b h i j A pau A b h i j A A b A l A A z A pau
TTS: 
  
Input Text: Aza abala Djosafati, Djosafati abala Djoramu, Djoramu abala Uziya.
Pronunciation:  pau A z A A b A l A d dZ o s A f A t i pau d dZ o s A f A t i A b A l A d dZ o r A m u pau d dZ o r A m u A b A l A u z i j A pau
TTS: 
  


Alignment examples

Text: Djudaa na nkazi wace Tamari abala Peresi na Zara, Peresi abala Eziromu, Eziromu abala Arau.
Aligned to: 
  
Text: Arau abala Abhinadhabhi, Abhinadhabhi abala Naasomi, Naasomi abala Solomoni.
Aligned to: 
  
Text: Solomoni na nkazi wace Raabhi abala Bhowazi, Bhowazi na nkazi wace Ruti abala Obhedhi, Obhedhi abala Djesi,
Aligned to: 
  
Text: Djesi abala Mambo Dhavidhi.
Aligned to: 
  
Text: Dhavidhi abala Salomau na nkazi akhali wa Uriya,
Aligned to: 
  
Text: Salomau abala Robhuwau, Robhuwau abala Abhiya, Abhiya abala Aza.
Aligned to: 
  
Text: Uziya abala Djotamu, Djotamu abala Akasi, Akasi abala Ezekiya.
Aligned to: 
  
Text: Ezekiya abala Manase, Manase abala Amoni, Amoni abala Djosiya.
Aligned to: 
  
Text: Djosiya abala Djekoniya na abale ace, pa midzidzi ikhadatapatwa mbumba ya madjuda kwenda ku dziko ya Bhabhilonya.
Aligned to: