next up prev

Wilderness: Txitxopi

Language Name: Txitxopi
LANGID: CCESBM
TLC: cce

Alignments: examples
Error Score (Resynth MCD): 6.28
#utts aligned: 12202
Duration: 23:36:48

TTS: examples
TTS Score (RFS MCD): 5.33

Original bible.is link: http://listen.bible.is/CCESBM/Matt/1/D
Index files to reconstruct alignments: CCESBM.tar.gz


Text to speech examples (MCD=5.33)

Input Text: MATEWU
Pronunciation:  pau m A t e w u pau
TTS: 
  
Input Text: Txhatxhameto ya lihunzu la Jesu Kristu, Mwanana wa Dhavhidha, Mwanana wa Abrahamu:
Pronunciation:  pau t k s h A t k s h A m e t o j A l i h u n z u l A dZ e s u k r i s t u pau m w A n A n A w A d h A v h i d h A pau m w A n A n A w A A b r A h A m u pau
TTS: 
  
Input Text: Abrahamu a to veleka Isaake, Isaake a to veleka Jakobe, Jakobe a to veleka Judha ni vananda vakwe,
Pronunciation:  pau A b r A h A m u A t o v e l e k A i s A A k e pau i s A A k e A t o v e l e k A dZ A k o b e pau dZ A k o b e A t o v e l e k A dZ u d h A n i v A n A n d A v A k w e pau
TTS: 
  
Input Text: Judha ni Tamari va to veleka Faresi ni Zara, Faresi a to veleka Esroni, Esroni a to veleka Aramu,
Pronunciation:  pau dZ u d h A n i t A m A r i v A t o v e l e k A f A r e s i n i z A r A pau f A r e s i A t o v e l e k A e s r o n i pau e s r o n i A t o v e l e k A A r A m u pau
TTS: 
  
Input Text: Aramu a to veleka Aminadhabhe, Aminadhabhe a to veleka Naasoni, Naasoni a to veleka Salmoni,
Pronunciation:  pau A r A m u A t o v e l e k A A m i n A d h A b h e pau A m i n A d h A b h e A t o v e l e k A n A A s o n i pau n A A s o n i A t o v e l e k A s A l m o n i pau
TTS: 
  
Input Text: Salmoni ni Rahabi, va to veleka Bhowazi, Bhowazi ni Rute va to veleka Obhedhi, Obhedhi a to veleka Jese.
Pronunciation:  pau s A l m o n i n i r A h A b i pau v A t o v e l e k A b h o w A z i pau b h o w A z i n i r u t e v A t o v e l e k A o b h e d h i pau o b h e d h i A t o v e l e k A dZ e s e pau
TTS: 
  
Input Text: Jese a to veleka mfumeli Dhavhidha, Dhavhidha ni msikati wa Uriya va to veleka Salomoni,
Pronunciation:  pau dZ e s e A t o v e l e k A m f u m e l i d h A v h i d h A pau d h A v h i d h A n i m s i k A t i w A u r i j A v A t o v e l e k A s A l o m o n i pau
TTS: 
  
Input Text: Salomoni a to veleka Robhowamu, Robhowamu a to veleka Abhiya, Abhiya a to veleka Aza.
Pronunciation:  pau s A l o m o n i A t o v e l e k A r o b h o w A m u pau r o b h o w A m u A t o v e l e k A A b h i j A pau A b h i j A A t o v e l e k A A z A pau
TTS: 
  
Input Text: Aza a to veleka Josafati, Josafati a to veleka Joramu, Joramu a to veleka Oziya,
Pronunciation:  pau A z A A t o v e l e k A dZ o s A f A t i pau dZ o s A f A t i A t o v e l e k A dZ o r A m u pau dZ o r A m u A t o v e l e k A o z i j A pau
TTS: 
  
Input Text: Oziya a to veleka Jothamu, Jothamu a to veleka Akazi, Akazi a to veleka Ezekhiya,
Pronunciation:  pau o z i j A A t o v e l e k A dZ o t h A m u pau dZ o t h A m u A t o v e l e k A A k A z i pau A k A z i A t o v e l e k A e z e k h i j A pau
TTS: 
  


Alignment examples

Text: Jese a to veleka mfumeli Dhavhidha, Dhavhidha ni msikati wa Uriya va to veleka Salomoni,
Aligned to: 
  
Text: Salomoni a to veleka Robhowamu, Robhowamu a to veleka Abhiya, Abhiya a to veleka Aza.
Aligned to: 
  
Text: Aza a to veleka Josafati, Josafati a to veleka Joramu, Joramu a to veleka Oziya,
Aligned to: 
  
Text: Oziya a to veleka Jothamu, Jothamu a to veleka Akazi, Akazi a to veleka Ezekhiya,
Aligned to: 
  
Text: Josiya a to veleka Jekoniya ni vananda vakwe, mbimo yi va ka Israyeli va nga payulwa ve yiswa Bhabhilona.
Aligned to: 
  
Text: Msana ka kupayulwa ve yiswa Bhabhilona, Jekoniya a to veleka Salatiyeli, Salatiyeli a to veleka Zorobhabheli,
Aligned to: 
  
Text: Zorobhabheli a to veleka Abhiyudhe a to veleka Eliyakimi, Eliyakimi a to veleka Azori,
Aligned to: 
  
Text: Azori a to veleka Sadhoki, Sadhoki a to veleka Akimi, Akimi a to veleka Eliyudhe,
Aligned to: 
  
Text: Eliyudhe a to veleka Eliyazari, Eliyazari a to veleka Matani, Matani a to veleka Jakobe,
Aligned to: