next up prev

Wilderness: Tabaru

Language Name: Tabaru
LANGID: TBYLAI
TLC: tby

Alignments: examples
Error Score (Resynth MCD): 5.66
#utts aligned: 14069
Duration: 24:52:12

TTS: examples
TTS Score (RFS MCD): 4.56

Original bible.is link: http://listen.bible.is/TBYLAI/Matt/1/D
Index files to reconstruct alignments: TBYLAI.tar.gz


Text to speech examples (MCD=4.56)

Input Text: 'O MATIUS
Pronunciation:  pau o m A t i u s pau
TTS: 
  
Input Text: Koneda 'isilefo ma Yesus Kristus 'awi edete de wi dotumu, 'o Dautino de 'o Abrahamuno.
Pronunciation:  pau k o n e d A i s i l e f o m A j e s u s k r i s t u s A w i e d e t e d e w i d o t u m u pau o d A u t i n o d e o A b r A h A m u n o pau
TTS: 
  
Input Text: 'O Abrahamuoka de sigado 'o Dautuku, manga ronga- ronga konee:
Pronunciation:  pau o A b r A h A m u o k A d e s i g A d o o d A u t u k u pau m A n g A r o n g A r o n g A k o n e e pau
TTS: 
  
Input Text: -
Pronunciation: 
TTS: 
  
Input Text: 'O Abraham 'awi ngowaka 'o Ishak, 'o Ishak 'awi ngowaka 'o Yakub, 'o Yakub 'awi ngowaka 'o Yehuda de wi riaka dodoto, 'o Yehuda 'awi ngowaka 'o Peres de 'o Zerah, manga 'esa ngo Tamar, 'o Peres 'awi ngowaka 'o Hezron, 'o Hezron 'awi ngowaka 'o Ram, 'o Ram 'awi ngowaka 'o Aminadab, 'o Aminadab 'awi ngowaka 'o Nahason, 'o Nahason 'awi ngowaka 'o Salmon, 'o Salmon 'awi ngowaka 'o Boas, ma 'esa ngo Rahab, 'o Boas 'awi ngowaka 'o Obed, ma 'esa ngo Rut, 'o Obed 'awi ngowaka 'o Isai, 'o Isai 'awi ngowaka ma Koana 'o Dautu.
Pronunciation:  pau o A b r A h A m A w i n g o w A k A o i s h A k pau o i s h A k A w i n g o w A k A o j A k u b pau o j A k u b A w i n g o w A k A o j e h u d A d e w i r i A k A d o d o t o pau o j e h u d A A w i n g o w A k A o p e r e s d e o e r A h pau m A n g A e s A n g o t A m A r pau o p e r e s A w i n g o w A k A o h e z r o n pau o h e z r o n A w i n g o w A k A o r A m pau o r A m A w i n g o w A k A o A m i n A d A b pau o A m i n A d A b A w i n g o w A k A o n A h A s o n pau o n A h A s o n A w i n g o w A k A o s A l m o n pau o s A l m o n A w i n g o w A k A o b o A s pau m A e s A n g o r A h A b pau o b o A s A w i n g o w A k A o o b e d pau m A e s A n g o r u t pau o o b e d A w i n g o w A k A o i s A i pau o i s A i A w i n g o w A k A m A k o A n A o d A u t u pau
TTS: 
  
Input Text: 'O Dautoka de sigado ma 'orasi 'o Israeloka yaki'umo 'o Babelika, manga ronga- ronga 'isilefoku konee:
Pronunciation:  pau o d A u t o k A d e s i g A d o m A o r A s i o i s r A e l o k A j A k i u m o o b A b e l i k A pau m A n g A r o n g A r o n g A i s i l e f o k u k o n e e pau
TTS: 
  
Input Text: 'O Dautu 'awi ngowaka 'o Salomo gee ma 'esa 'o Uria ma bao.
Pronunciation:  pau o d A u t u A w i n g o w A k A o s A l o m o g e e m A e s A o u r i A m A b A o pau
TTS: 
  
Input Text: 'O Salomo 'awi ngowaka 'o Rehabeam, 'o Rehabeam 'awi ngowaka 'o Abia, 'o Abia 'awi ngowaka 'o Asa, 'o Asa 'awi ngowaka 'o Yosafat, 'o Yosafat 'awi ngowaka 'o Yoram, 'o Yoram 'awi ngowaka 'o Uzia, 'o Uzia 'awi ngowaka 'o Yotam, 'o Yotam 'awi ngowaka 'o Ahas, de 'o Ahas 'awi ngowaka 'o Hizkia, 'o Hizkia, 'awi ngowaka 'o Manasye, 'o Manasye 'awi ngowaka 'o Amon, 'o Amon 'awi ngowaka 'o Yosia, de 'o Yosia 'awi ngowaka 'o Yekhonya de wi riaka dodoto.
Pronunciation:  pau o s A l o m o A w i n g o w A k A o r e h A b e A m pau o r e h A b e A m A w i n g o w A k A o A b i A pau o A b i A A w i n g o w A k A o A s A pau o A s A A w i n g o w A k A o j o s A f A t pau o j o s A f A t A w i n g o w A k A o j o r A m pau o j o r A m A w i n g o w A k A o u z i A pau o u z i A A w i n g o w A k A o j o t A m pau o j o t A m A w i n g o w A k A o A h A s pau d e o A h A s A w i n g o w A k A o h i z k i A pau o h i z k i A pau A w i n g o w A k A o m A n A s j e pau o m A n A s j e A w i n g o w A k A o A m o n pau o A m o n A w i n g o w A k A o j o s i A pau d e o j o s i A A w i n g o w A k A o j e k h o n j A d e w i r i A k A d o d o t o pau
TTS: 
  
Input Text: -
Pronunciation: 
TTS: 
  
Input Text: Ma 'orasi 'o Israeloka yaki'umo 'o Babelika sigado 'o Yesus wosupu 'o duniano manga ronga-ronga konee:
Pronunciation:  pau m A o r A s i o i s r A e l o k A j A k i u m o o b A b e l i k A s i g A d o o j e s u s w o s u p u o d u n i A n o m A n g A r o n g A r o n g A k o n e e pau
TTS: 
  


Alignment examples

Text: 'O MATIUS
Aligned to: 
  
Text: 'O Abraham 'awi ngowaka 'o Ishak, 'o Ishak 'awi ngowaka 'o Yakub, 'o Yakub 'awi ngowaka 'o Yehuda de wi riaka dodoto, 'o Yehuda 'awi ngowaka 'o Peres de 'o Zerah, manga 'esa ngo Tamar, 'o Peres 'awi ngowaka 'o Hezron, 'o Hezron 'awi ngowaka 'o Ram, 'o Ram 'awi ngowaka 'o Aminadab, 'o Aminadab 'awi ngowaka 'o Nahason, 'o Nahason 'awi ngowaka 'o Salmon, 'o Salmon 'awi ngowaka 'o Boas, ma 'esa ngo Rahab, 'o Boas 'awi ngowaka 'o Obed, ma 'esa ngo Rut, 'o Obed 'awi ngowaka 'o Isai, 'o Isai 'awi ngowaka ma Koana 'o Dautu.
Aligned to: 
  
Text: 'O Dautu 'awi ngowaka 'o Salomo gee ma 'esa 'o Uria ma bao.
Aligned to: 
  
Text: 'O Yesus wosupu 'o Betlehemuoka, 'o Yudea ma tonaoka, ma 'orasi ge'ena 'o Herodes wokoana.
Aligned to: 
  
Text: 'Ona yokakasano-sano, "Kiaka 'o ngowaka gee wosupuokau 'o duniano la wodadi 'o Yahudioka manga Koana?
Aligned to: 
  
Text: Ngomi miamakekau to 'una wi no-nako, 'o ngoma dina 'o wange ma siwaroka, so ngomi mioboa miosuba 'unaka."
Aligned to: 
  
Text: Ma Koana 'o Herodes wo'isenoka ma habari ge'ena, de witodokana, koge'enali mita 'awi kawasa yoodumu 'o Yerusalemuoka.
Aligned to: 
  
Text: So ge'enaka de wakisuloko 'o 'imam ma saeke de 'o Yahudioka manga 'agamaka yodoto-dotoko yomalomuno.
Aligned to: 
  
Text: Yomalomuno de wosano, "Kiaka dua 'o Koana wimoi ma Jo'oungu ma Dutu Wiiri-irikokau wosupu?"
Aligned to: