next up prev

Wilderness: Aymara, Central

Language Name: Aymara, Central
LANGID: AYMBSB
TLC: ayr

Alignments: examples
Error Score (Resynth MCD): 7.33
#utts aligned: 8048
Duration: 16:18:31

TTS: examples
TTS Score (RFS MCD): 5.83

Original bible.is link: http://listen.bible.is/AYMBSB/Matt/1/D
Index files to reconstruct alignments: AYMBSB.tar.gz


Text to speech examples (MCD=5.83)

Input Text: MATEO
Pronunciation:  pau m A t e o pau
TTS: 
  
Input Text: Akax, Jesusan nayra awkinakapan sutipatkam aytatawa, jupax Davidampita, Abrahamampit saraqirïnwa.
Pronunciation:  pau A k A k s pau dZ e s u s A n n A j r A A w k i n A k A p A n s u t i p A t k A m A j t A t A w A pau dZ u p A k s d A v i d A m p i t A pau A b r A h A m A m p i t s A r A QM i r i n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Abrahamax Isaacan awkipänwa, Isaacasti Jacobun awkipänwa, Jacobux Judá chachampina, jilanakapampin awkipänwa.
Pronunciation:  pau A b r A h A m A k s i s A A ch A n A w k i p OY n w A pau i s A A ch A s t i dZ A ch o b u n A w k i p OY n w A pau dZ A ch o b u k s dZ u d A ch h A ch h A m p i n A pau dZ i l A n A k A p A m p i n A w k i p OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Judá chachax Fares, Zérah chachanakan awkipänwa, taykapasti Tamar satänwa.
Pronunciation:  pau dZ u d A ch h A ch h A k s f A r e s pau z u00E9p r A h ch h A ch h A n A k A n A w k i p OY n w A pau t A j k A p A s t i t A m A r s A t OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Faresax Hesronan awkipänwa, Hesronasti Araman awkipänwa.
Pronunciation:  pau f A r e s A k s h e s r o n A n A w k i p OY n w A pau h e s r o n A s t i A r A m A n A w k i p OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Aramax Aminadaban awkipänwa, Aminadabasti Naasonan awkipänwa, Naasonasti Salmonan awkipänwa.
Pronunciation:  pau A r A m A k s A m i n A d A b A n A w k i p OY n w A pau A m i n A d A b A s t i n A A s o n A n A w k i p OY n w A pau n A A s o n A s t i s A l m o n A n A w k i p OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Salmonax Boozan awkipänwa, taykapax Rahab satänwa.
Pronunciation:  pau s A l m o n A k s b o o z A n A w k i p OY n w A pau t A j k A p A k s r A h A b s A t OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Boozasti Obedan awkipänwa, taykapax Rut satänwa;
Pronunciation:  pau b o o z A s t i o b e d A n A w k i p OY n w A pau t A j k A p A k s r u t s A t OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Obedax Jesen awkipänwa.
Pronunciation:  pau o b e d A k s dZ e s e n A w k i p OY n w A pau
TTS: 
  
Input Text: Jesé chachasti David reyin awkipänwa.
Pronunciation:  pau dZ e s u00E9p ch h A ch h A s t i d A v i d r e j i n A w k i p OY n w A pau
TTS: 
  


Alignment examples

Text: Akax, Jesusan nayra awkinakapan sutipatkam aytatawa, jupax Davidampita, Abrahamampit saraqirïnwa.
Aligned to: 
  
Text: Abrahamax Isaacan awkipänwa, Isaacasti Jacobun awkipänwa, Jacobux Judá chachampina, jilanakapampin awkipänwa.
Aligned to: 
  
Text: Judá chachax Fares, Zérah chachanakan awkipänwa, taykapasti Tamar satänwa.
Aligned to: 
  
Text: Faresax Hesronan awkipänwa, Hesronasti Araman awkipänwa.
Aligned to: 
  
Text: Aramax Aminadaban awkipänwa, Aminadabasti Naasonan awkipänwa, Naasonasti Salmonan awkipänwa.
Aligned to: 
  
Text: Salmonax Boozan awkipänwa, taykapax Rahab satänwa.
Aligned to: 
  
Text: Boozasti Obedan awkipänwa, taykapax Rut satänwa;
Aligned to: 
  
Text: Jesé chachasti David reyin awkipänwa.
Aligned to: 
  
Text: David reyix Salomonan awkipänwa, Salomonan taykapasti Urías chachan warmipänwa.
Aligned to: